Szybki kontakt w sprawie tłumaczeń

Znaczące mlaskanie, czyli dlaczego języki mlaskowe stają się ważne cz. I

Języki afrykańskie Słyszeliście może o języku hausa? Albo o języku xhosa lub całej grupie języków mlaskowych? To niemalże nieznane mieszkańcom Europy czy Azji języki afrykańskie, które są używane przez dziesiątki milionów ludzi w całej Afryce Subsaharyjskiej. Język hausa to język ojczysty ludu Hausa, zamieszkującego głównie Niger i północną Nigerię. Jest jednak używany jako język handlowy Read more about Znaczące mlaskanie, czyli dlaczego języki mlaskowe stają się ważne cz. I[…]

SPAM

Spam Wszyscy znamy słowo spam i regularnie go używamy. My jednak zastanowiliśmy się nad jego etymologią, prześledziliśmy ją i zdecydowaliśmy się o niej dla Was napisać. II wojna światowa Pierwotne znaczenie słowa spam było zupełnie inne niż to, które znamy dzisiaj. W XX wieku była to produkowana przez firmę Hormel Foods mielonka wieprzowa. Produkt ten Read more about SPAM[…]

tłumaczenie przekleństw

Tłumaczenie przekleństw

Tłumaczenie przekleństw nie należy do najłatwiejszej pracy. Podczas przekładania tekstu tłumacze często muszą zadecydować, czy chcą przełożyć daną frazę dosłownie, czy wolą użyć jej odpowiednika w języku docelowym.  Przekleństwa, tak samo jak slang, są najbardziej barwną częścią języka. Mimo, że ich użycie nie jest z reguły tolerowane w pismach akademickich, biznesowych i prawnych, pozostają one Read more about Tłumaczenie przekleństw[…]

suitcase on a map

5 branż, dla których przekład ma kluczowe znaczenie

W czasach masowej globalizacji rozwój na skalę międzynarodową ma kluczowe znaczenie dla wielu firm. Nawet najmniejsze z nich mogą zmierzyć się z koniecznością obsługi zagranicznych klientów, którzy posługują się innymi językami. Dlatego usługi tłumaczeniowe przydadzą się każdej branży, która staje do walki o dominację na międzynarodowym rynku (albo przynajmniej chce rozszerzyć swoją działalność). Na pewno zaś Read more about 5 branż, dla których przekład ma kluczowe znaczenie[…]

11 rzeczy, które musisz wiedzieć o tłumaczeniach

Jako tłumacze dobrze wiemy czym charakteryzuje się tłumaczenie i jakie są jego rodzaje. Bardzo często jednak zleceniodawcy nieobeznani z naszą branżą mylą pracę tłumacza z innymi działaniami powiązanymi z tekstem. Nie znają też specyfiki zawodu oraz procesów, które prowadzą do ostatecznego wyniku. Jak więc sprecyzować zlecenie, by otrzymać dokładnie to na czym nam zależy? Ile Read more about 11 rzeczy, które musisz wiedzieć o tłumaczeniach[…]