Tłumaczenia biznesowe na czeski i z czeskiego

W połowie marca 2020 roku, z powodu pandemii koronawirusa, Polskę i Czechy znów podzieliła granica. Tydzień później w Cieszynie, tuż nad graniczną rzeką Olza, Polacy wywiesili banery z hasłem: „Tęsknię za Tobą, Czechu” (i z jego czeską wersją: „Stýská se mi po tobe, Cechu”). W odpowiedzi po drugiej stronie pojawiło się „I ja za Tobą, Polaku”.

, Tłumaczenia biznesowe na czeski i z czeskiego, Biuro Tłumaczeń From-To , Biuro Tłumaczeń From-To

Nic dziwnego: Cieszyn, podobnie jak wiele innych miejscowości na granicy polsko-czeskiej, to miasto, w którym ta granica bardziej łączy niż dzieli. Wstrzymanie przepływu osób między naszymi krajami spowodowało m.in., że spadek obrotów odczuły przygraniczne polskie sklepy i czeskie gospody. Podzieliło przyjaciół i wiele rodzin.

Ważny, bliski partner

Relacje polsko-czeskie w strefie przygranicznej mają bowiem wiele wymiarów: biznesowe, logistyczne, kulturalne, towarzyskie, rodzinne. Podobnie jak ma to miejsce w odniesieniu do obu krajów.

Dla Polski Czechy są zdecydowanie jednym z najważniejszych partnerów biznesowych. W 2019 roku były drugim odbiorcą polskiego eksportu, wyprzedzając pod względem wartości sprowadzonych z Polski towarów i usług m.in. Wielką Brytanię i Francję oraz, zdecydowanie, Rosję. Znalazły się też na siódmym miejscu na liście krajów, z których Polska najwięcej importuje.

, Tłumaczenia biznesowe na czeski i z czeskiego, Biuro Tłumaczeń From-To , Biuro Tłumaczeń From-To

Przedmiotem wymiany są przede wszystkim maszyny i urządzenia mechaniczne, elektryczne oraz ich części, metale nieszlachetne i artykuły z nich, a także pojazdy, samoloty, statki i inne środki transportu.

Duża siła małego kraju

Liczące nieco ponad 10 mln mieszkańców Czechy są przykładem kraju, który konsekwentnie umacnia swoją pozycję na gospodarczej mapie Europy i świata. Po upadku socjalizmu przeprowadzono w nich liczne reformy, w tym finansów, a także prywatyzację i restrukturyzację firm państwowych. Wdrożono rozwiązania skłaniające do inwestowania w innowacje i zachęcające zagraniczne firmy do trwałej obecności na czeskim rynku.

W rezultacie gospodarka Czech uznawana jest obecnie na jedną z najstabilniejszych w Europie. Panuje w niej rekordowo niskie bezrobocie. Osiągany produkt krajowy brutto w przeliczeniu na mieszkańca sięga 2/3 PKB per capita w najmocniejszych krajach UE i jest wyższy od tego wskaźnika m.in. w Grecji, Portugalii i Słowenii.

O sile czeskiej gospodarki stanowią m.in. surowce naturalne: zasobne złoża węgla kamiennego i brunatnego oraz grafitu. Kraj ten ma również spore złoża uranu, ale od 2017 roku go nie wydobywa.

Znane na całym świecie

Siłę czeskiej gospodarki budują również rodzime marki o globalnym zasięgu, takie choćby jak Škoda. Ten motoryzacyjny brand powstał pod koniec XIX wieku! Opatrzone nim samochody osobowe były jednymi z najpopularniejszych w krajach obozu socjalistycznego. Od 1991 roku marka należy do niemieckiego koncernu Volkswagen. A produkowane w Czechach Škody jeżdżą po całej Europie oraz m.in. Chinach i Rosji.

Inne znane w świecie czeskie brandy to obuwniczy Bata (niewiele młodszy niż Škoda) i oponiarski Barum. Wizerunek gospodarki naszych sąsiadów buduje też szkło – ręcznie wykonywane wyroby stołowe, ozdoby, w tym choinkowe, szklana biżuteria itp. Oryginalne wzornictwo i wysoka jakość sprawiają, że produkty takich firm i marek, jak Jablonec, Crystalex, Mosed czy Novosad są poszukiwane na niemal całym świecie.

Ale dla wielu ludzi, tak w Polsce, jak i w Europie, czołowym czeskim produktem jest piwo. W wielu odmianach i smakach, pochodzące z któregoś z kilkunastu dużych browarów lub setek małych, lokalnych warzelni.

Piwo to narodowy trunek Czechów, którzy pod względem jego spożycia wyprzedzają wszystkie inne nacje. I celebrują jego picie, zarówno na co dzień, spotykając się w tym celu w gospodach, jak i od święta, podczas specjalnych piwnych festiwali i eventów.

Uczestnictwo w którymś z nich jest jednym z celów, dla których Czechy odwiedzają miliony turystów. Dochody z turystyki stanowią ponad 5 procent PKB, co sprawia, że jest ona istotną gałęzią gospodarki.

Dla wypoczynku i dla zachwytów

Oprócz piwa przyjezdnych przyciągają dwa rodzaje atrakcji: możliwość czynnego wypoczynku w górach i zabytki, przede wszystkim te w Pradze, ale nie tylko. Poszukujący pięknych widoków, spokoju, komfortowych warunków i możliwości uprawiania czy to pieszych wędrówek, czy sportów zimowych mają do dyspozycji Karkonosze nieopodal granicy czesko-polskiej oraz Rudawy i Szumawę po czeskiej stronie granicy z Niemcami.

Natomiast na wielbicieli przeszłości i architektury czeka mnóstwo atrakcji rozsianych po całych Czechach, choć największym ich skupiskiem jest Praga. Na listę światowego dziedzictwa UNESCO zostało wpisane całe jej zabytkowe centrum: zamek na Hradczanach, Złota Uliczka i katedra św. św. Wita, Wacława i Wojciecha, most Karola, Wyszehrad…

Na liście tej znajdują się również m.in. zabytkowe centrum miast Český Krumlov i Telcz, stare miasto i katedra Mariacka w mieście Kutná Hora, Zamek w Litomyšlu i inne obiekty (kompletną listę znajdziesz tutaj).

Tłumaczymy profesjonalnie

Są więc Czechy krajem atrakcyjnym pod każdym względem. Nic zatem dziwnego, że tłumacze języka czeskiego mają co robić. Zwłaszcza że język czeski nie należy do popularnych w ofertach kursów językowych: rzadko spotyka się ogłoszenia o naborach na naukę czeskiego, nie uczy się go w szkołach… Szacuje się, że językiem czeskim posługuje się nieco ponad 11 mln osób, w tym 10 mln to mieszkańcy Czech.

A przecież jakiekolwiek relacje wymagają precyzyjnej komunikacji, czyli tłumaczeń: na język czeski i z języka czeskiego na polski. Dotyczy to zarówno dokumentacji biznesowej – umów, dokumentów rejestrowych, planów i rozliczeń finansowych, materiałów marketingowych, reklam, stron internetowych, jak i dokumentów niezbędnych do uzyskania zatrudnienia, wynajęcia mieszkania, zawarcia małżeństwa, podjęcia leczenia…

Biuro tłumaczeń From-To oferuje profesjonalne tłumaczenia – specjalistyczne i zwykłe – z języka polskiego na język czeski i odwrotnie. Oferta obejmuje tłumaczenia pisemne (w tym tłumaczenia przysięgłe) i tłumaczenia ustne.

Zapewniamy najwyższą jakość usług dzięki procedurze podwójnej weryfikacji przekładów i wykonywaniu ich przez native speakerów. W sytuacji, gdy zlecony do translacji materiał tłumaczy native speaker języka czeskiego, nie ma prawa zdarzyć się żaden błąd wynikający czy to z niezrozumienia zawiłości tego języka, czy braku rozeznania w czeskiej kulturze.

Jeśli zatem potrzebne jest ci tłumaczenie z języka czeskiego lub z polskiego na czeski, skontaktuj się z nami i zamów bezpłatną wycenę. Wszystkie usługi wykonujemy online.